الأربعاء، 9 سبتمبر 2009

Катюша



أغنية كاتيوشا ثاني الأغاني الروسية القديمة التي أعجبتني على الرغم من أني لم أحفظها كلها. وكاتيوشا هو اسم تدليل لاسم كاترين الذي تحول إلى كاتيا ويعني كاتيا الصغيرة. وسميت صواريخ كاتيوشا بهذا الاسم تيمنناً بهذه الفتاة التي كانت تنتظر حبيبها الذي يحارب من أجل الوطن.

راستسڤيتالي يابلوني جروشي

نضج التفاح والكمثرى

پاپلولي توماني ناد ريكوي

وزحف الضباب على النهر

ڤيخاديلا نا بريج كاتيوشا

وظهرت كاتيوشا على ضفة النهر

نا ڤيسو كي بيريج نا كروتوي

على الضفة المرتفعة

ڤيخاديلا، پيسنيو زاڤاديلا

ظهرت، تغني أغنية

پرا ستيپنوجا، سيزيجا أرلا

عن عقاب رمادي مرتفع

پرا تاجو، كاتورجو ليوبيلا

عن حبيبها الذي تحبه

پرا تاجو، تشي پيسما بيريجلا

عن حبيبها، الذي حفظت خطاباته

أوي، تي پيسنيا، پيسين كا ديڤيتشيا

آه يا أغنية البنت الصغيرة

تي ليتي زا ياسنوم سولنتسيم ڤسليد

أذهبي ناحية الشمس

إي بايتسو نا دالنم پاجرانيتشي

وأذهبي للجندي على الحدود

أت كاتيوشا پيريداي پريڤييت

وبلغيه سلامات كاتيوشا

پوستْ أًن ڤسپومنت ديڤشكو پراستويو

دعيه يتذكر الفتاة البسيطة

پوستْ أوسلوشيت كاك أنا پيوت

ودعيه يسمع أغنيتها

پوستْ أًن زيمليو بيريجيت رادنايويو

دعيه يحفظ أرض الوطن

أه ليوبوڤ كاتيوشا سبيريجوت

كما تحفظ كاتيوشا حبها له

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق